"Part of the reason the phrase "blog" has entered the universal lexicon is that the word avoids confusion with the descriptive technical phrase server "log". China has seen a significant rise in the number of web logs with an estimated 10,000 active bloggers and more than 600 web logs. Web logs are referred to in Chinese as bo ke, which is phonetically similar to the word "blog", but also has a literal meaning of rich or abundant traveler, says Andrew Lih, assistant professor and director of technology at the Journalism and Media Studies Center at the University of Hong Kong. "
Anyone know of a place where I can see "bo ke" in Chinese characters?
No comments:
Post a Comment